Extrait de:
2007 Cheikh Sidi Bemol : Izlan Ibahriyen
Chants des Marins Kabyles Volume 1,
CSB Productions – Rue Stendhal
TAQSIT UBERRI Paroles Ameziane Kezzar d’après Jean-Françoué de Nantes Arrangement musical Hocine Boukella ______________________ |
L’HISTOIRE D’OUVERRI Traduction |
Tagi ttaqsit Uberri, wé wé wé Iteddu am umerkanti Uberri Egr icenfirenis yezga, wé wé wé Igirru akken kan yebda, Uberri Ghures ugel bb wuragh, wé wé wé Yess yetcaâciâ ttadsa, Uberri M’ara iteddu yetleghwi, wé wé wé Yetrihed d aberyanti, Uberri Tagi ttaqsit Uberri, wé wé wé Asmi id yusa si lpari, Uberri Yersed di lpor n Bgayet, wé wé wé Yebbwid tabalizt meqqret, Uberri Sdaxel yebbwid adrim, wé wé wé Yernad rrubba llehrir, Uberri Yekcem ar yiwet ttberna, wé wé wé Yekcem ad isew lbirra, Uberri Yufa tturaren lkarta, wé wé wé Dgha iqerreb ad yettekka, Uberri Ur yekfa ara tabyirtis, wé wé wé Ccanas akw lqeccis, Uberri Akken i t djan âryan, wé wé wé Dgha ijelleb s aman, Uberri Lghaci marra tebân, wé wé wé Jellben ghar daxel bb aman, Uberri Macci bac a t id kksen, wé wé wé Tebânt akken ad as d kksen, Uberri Ugel nni ines bb wuragh, wé wé wé Winna akken s igeccaâcaâ, Uberri Tagi ttaqsit Uberri, wé wé wé Tagi ttaqsit Uberri, Uberri |
C’est l’histoire d’Ouverri, Oué oué oué Qui s’pavane comme un nanti, Ouverri Une cigarette aux lèvres, Oué oué oué Toujours à peine entamée, Ouverri Il arbore une canine dorée, Oué oué oué Qui scintille quand il sourit, Ouverri Fièrement, il se dandine, Oué oué oué Aspergé de brillantine, Ouverri C’est l’histoire d’Ouverri, Oué oué oué Qui nous revient de Paris, Ouverri Débarque au port de Bougie, Oué oué oué Une valise pleine à souhait, Ouverri Une valise emplie de pécunes, Oué oué oué Et d’une belle robe de soie fine, Ouverri Il entre dans une taverne, Oué oué oué Pour se boire une chope de bière, Ouverri Voit un groupe jouant aux cartes, Oué oué oué S’invite à leur table, Ouverri Sa bière à peine goutée, Oué oué oué Que déjà il est plumé, Ouverri Se voyant nu comme un ver, Oué oué oué Il se jette à la mer, Ouverri Tous s’écrient : « Sus au noyé ! », Oué oué oué Ils se jettent à l’eau aussi, Ouverri Non pas pour le retirer, Oué oué oué Mais pour mieux lui retirer, Ouverri Sa scintillante canine dorée, Oué oué oué Que, jadis, il arborait, Ouverri C’était l’histoire d’Ouverri, Oué oué oué C’était l’histoire d’Ouverri, Ouverri |