Extrait de:
2007 Cheikh Sidi Bemol : Izlan Ibahriyen
Chants des Marins Kabyles Volume 1,
CSB Productions – Rue Stendhal
NCENNU Paroles Ameziane Kezzar d’après Chantons Pour Passer le Temps Arrangement musical Hocine Boukella ______________________ |
NOUS CHANTONS Traduction Fadhma Amazit Hammidchi ______________________ |
Refrain : Ncennu a nesâeddi lweqt A nekkes ghef wul urfan akw d lxiq Ncennu a nesâeddi lweqt A nekkes ghef wul lehzen akw d ttiq… Yeghli-d ttlam, tghab tziri, Ghaben yetran, iâerq-agh lewhi… Jebd ay matlu, jbed imurar, Attaya lmuja, annect bb wedrar !RefrainAbrid ivul, igenni iâammr-ed, Agu yeghli-d, lebher ihecr-ed Jebd ay amaîlu, jbed imurar, Attaya lmuja, am wegmer i tjexxwerRefrainYekker-ed wavu, yebda yetsudu, Yebbwi-d lehwa, tekkat d abandu… Jebd ay amatlu, jbed imurar, Attaya lmuja, am yizem i t zehher ! Refrain |
Refrain Nous chantons pour passer le temps, Pour passer le temps et chasser l’ennui, Nous chantons pour passer le temps Pour chasser le chagrin et les soucis Voilà que la nuit tombe, que la lune pâlit Voilà qu’on perd le Nord, que les étoiles sont voilées Tire, matelot, tire sur les cordes, Voici venir une vague, aussi haute qu’une montagne.RefrainLe chemin est long et le ciel se couvre, Le brouillard s’étale et la mer s’emballe… Tire, matelot, tire sur les cordes, Ecoute la vague, tel un cheval, elle hennitRefrainLe vent se lève et se met à souffler, L’orage gronde et s’accompagne de pluie Tire, matelot, tire sur les cordes, Ecoute la vague, tel un lion, elle rugit Refrain |